亚马逊推出 Kindle Translate AI 翻译服务:一键翻译作者书籍,可触及更多读者群体

11 月 7 日消息,亚马逊宣布为 Kindle 电纸书平台推出 Kindle Translate 人工智能翻译服务,专为使用 Kindle Direct Publishing(KDP,Kindle 直接出版平台)的作者设计,旨在帮助他们自动翻译作品以触及更多读者群体。

目前,相应服务处于测试阶段(Beta),提供“暂时免费使用”,但仅支持英语与西班牙语互译以及德语翻译成英语,未来将逐步支持更多语言

亚马逊指出,目前平台上仅不到 5% 的书籍提供多语言版本,这意味着 AI 翻译技术在出版领域有相当大的增长空间。不过亚马逊也承认,AI 翻译仍然可能出现错误。为此,Kindle Translate 允许作者在发布前预览并审阅译文。但如果作者并不熟悉目标语言,仍然需要人工译者进行校对,以确保内容准确无误。

此外,亚马逊声称系统会在出版前对译文进行自动准确度评估(automatically evaluated for accuracy),但并未透露具体的评估方法。同时读者在购买时也能清楚看到标识为“Kindle Translate”的书籍,并可预览部分 AI 翻译内容,以决定是否将购买相应书籍。

不过业内认为,AI 翻译在文学和小说领域仍难以完全替代人工译者,尤其对于小语种来说,人工翻译更能准确捕捉语气与文化细微差异。当然随着当下 AI 翻译技术正在快速进步,未来相应技术在出版行业的应用前景值得期待。

Published by

风君子

独自遨游何稽首 揭天掀地慰生平