11月2日至11月6日,备受瞩目的第八届世界声博会暨2025科大讯飞全球1024开发者节在合肥举办。本届大会由安徽省工业和信息化厅、合肥市人民政府联合主办,科大讯飞股份有限公司等承办,以“更懂你的AI”为主题,旨在推动科技创新与产业创新的深度融合,加速“人工智能++”创新示范应用落地。

其中,一段外国客户赴华开展企业商务洽谈的实拍视频,让“人工智能+”的实用价值进一步具象化——这段贴近跨境合作实际的场景展示,不仅揭示了语言壁垒、沟通同步性、信息留存等商务洽谈中的核心痛点,更集中呈现了讯飞双屏翻译机2.0如何凭借科大讯飞领先的AI翻译技术精准破局跨语言沟通难题。
视频中,一场多方参与的商务洽谈正在进行。主谈人手持讯飞双屏翻译机2.0,与外方客户自如交流。依托于讯飞双屏翻译机2.0首创的1米穹顶式降噪技术,用户在复杂的多人环境中依然能保证清晰对话。
讯飞双屏翻译机2.0配备了五颗高灵敏麦克风,它们以星型分布在设备的左右两侧与底部,能够从不同角度捕捉声音,为后续的“语音识别”筑牢根基。在此基础上,讯飞双屏翻译机2.0引入深度强化学习技术和深度神经网络,在嘈杂声场中构建了智能化的“声学结界”。它会优先处理1米以内的近场人声,将其视为“主角”;而1米以外的环境音,则自动被识别为“干扰配角”,算法会对其进行削弱或滤除。这就好比在用户和翻译机之间拉起了一圈“隐形的听力护栏”,将外界的嘈杂声音隔绝在外,让关键语音清晰传递。

当双方就合作细节达成初步共识后,讯飞翻译机能够基于讯飞星火大模型的会议纪要智能生成功能便能根据洽谈内容,快速提炼出“会议要点”、“待办事项”等关键信息,省去了人工回顾和整理的繁琐流程。
紧接着,为了让后方决策层能迅速了解谈判成果,用户通过讯飞翻译机上的会议记录分享功能,一键生成了专属二维码。其他成员扫码后,不仅能看到完整的双语原文和译文,还能直接查阅智能生成的会议纪要,轻松实现了会议成果的高效同步。
而这一切流畅体验的背后,是讯飞星火语音同传大模型的硬核支撑——实时语音对话支持80多种外语、200多种中国方言,构建起覆盖200多个国家及地区的多语言服务体系;专业词库扩充至10万+,成功攻克了高壁垒行业的翻译难题,确保了在关键商业场景下的沟通准确无误。

讯飞双屏翻译机2.0在世界声博会上的惊艳亮相,不仅仅是一次产品功能的展示,更是对“更懂你的AI”这一主题的诠释。它以用户真实痛点为起点,通过技术创新实现了从“能听懂”到“会理解”,再到“善梳理”的跨越,让AI翻译不再是遥远的概念,而是成为赋能商务合作、跨越文化鸿沟的得力助手。未来,科大讯飞将持续进行技术创新,推动“人工智能+”融入千行百业,为构建一个更高效、智能、无界的全球协作新时代贡献力量。
